Menu Search
 
 
 
 

人间天上,一样风光,我与君知。

出自毛滂的《诉衷情·七夕
原文赏析:

短疏萦绿象床低。玉鸭度香迟。微云淡著河汉,凉过碧梧枝。
秋韵起,月阴移。下帘时。人间天上,一样风光,我与君知。

相关翻译

七夕之夜,天上人间都是一样的风光,有你与我相知相恋,夫复何求?

相关赏析

  毛滂,北宋词人,生于“天下文宗儒师”世家,自幼酷爱诗文词赋。北宋元丰二年(1079),与西安(今衢州)赵英结为伉俪,情意甚笃。曾受苏轼赏识并赞称:“文词雅健,有超世之韵。”但是,一生仕途失意。宋词里的女主人公多是歌妓,描绘的多是文人与歌女之间的爱情纠葛。毛滂的爱情词,不见卿卿我我,也不见香言艳语,却是一往情深,含而不露,多反映夫妻之间的深情,这是非常难能可贵的。这首词描写的就是与妻子共度七夕佳节的情景。

作者介绍

毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世   毛滂(1056——?约1124), 字泽民,衢州江山石门(今属浙江)人。生于“天下文宗儒师”世家。父维瞻、伯维藩、叔维甫皆为进士。滂自幼酷受诗文词赋,北宋元丰二年(1079),与西安(今衢州)赵英结为伉俪。铁面御史赵抃的长房孙女,宋元丰三年(1080)随父赴筠州

"人间天上,一样风光,我与君知。"出自毛滂的作品《诉衷情·七夕》,本文是佳句"人间天上,一样风光,我与君知。"的翻译赏析,解释"人间天上,一样风光,我与君知。"是什么意思?上一句和下一句是什么?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:https://www.gushiall.com/mingju/7361.html

发布于:2016-12-18,热度:

关键词

毛滂的诗词

毛滂的名句