Menu Search
 
 
 
 

看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。

出自武则天的《如意娘
原文赏析:

看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。
不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。

相关翻译

相思过度,以致魂不守舍,竟将红色看成绿色。身体憔悴,精神恍惚,全是因为对你的思念。如果你不相信我近来因思念你而流泪,那就开箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。

相关赏析

  武则天十四岁入宫为才人,太宗李世民赐号武媚。太宗崩,居感业寺为尼。高宗李治在寺中看见她,复召入宫,拜昭仪。武则天在感业寺的四年,是她人生中最失意的四年,但“祸兮福之所倚”,武则天在感业寺的日子也充满了命运的转机。在感业寺,武则天写下了她最有名的诗歌《如意娘》,或许,正是这首诗,使得李治才忽然想到尚在削发为尼的旧情人武媚,才有了她以后的种种荣耀。
  此诗极尽相思愁苦之感,曲折有致,明朗又含蓄,绚丽又清新。

作者介绍

武则天

"看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。"出自武则天的作品《如意娘》,本文是佳句"看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。"的翻译赏析,解释"看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。"是什么意思?上一句和下一句是什么?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:https://www.gushiall.com/mingju/1853.html

发布于:2016-06-13,热度:

关键词

武则天的诗词

武则天的名句