Menu Search
 
 
 
 

大墙上蒿行

作者:曹丕
《大墙上蒿行》原文
阳春无不长成。
草木羣类随大风起。
零落若何翩翩。
中心独立一何茕。
四时舍我驱驰。
今我隐约欲何为。
人生居天壤间。
忽如飞鸟栖枯枝。
我今隐约欲何为。
适君身体所服。
何不恣君口腹所尝。
冬被貂鼲温瞹。
夏当服绮罗轻凉。
行力自苦。
我将欲何为。
不及君少壮之时。
乘坚车。
策肥马良。
上有沧浪之天。
今我难得久来视。
下有蠕蠕之地。
今我难得久来履。
何不恣意遨游。
从君所喜。
带我宝剑。
今尔何为自低卬。
悲丽平壮观。
白如积雪。
利如秋霜。
驳犀标首。
玉琢中央。
帝王所服。
辟除凶殃。
御左右奈何致福祥。
吴之辟闾。
越之步光。
楚之龙泉。
韩有墨阳。
苗山之铤。
羊头之钢。
知名前代。
咸自谓丽且美。
曾不如君剑良。
绮难忘。
冠青云之崔嵬。
纤罗为缨。
饰以翠翰。
既美且轻。
表容仪。
俯仰垂光荣。
宋之章甫。
齐之高冠。
亦自谓美。
盖何足观。
排金铺。
坐玉堂。
风尘不起。
天气清凉。
奏桓瑟。
舞赵倡。
女娥长歌。
声协宫商。
感心动耳。
荡气回肠。
酌桂酒。
鲙鲤鲂。
与佳人期为乐康。
前奉玉巵。
为我行觞。
今日乐不可忘。
乐未央。
为乐常苦迟。
岁月逝。
忽若飞。
何为自苦。
使我心悲。
《大墙上蒿行》繁体翻译
陽春無不長成。
草木羣類隨大風起。
零落若何翩翩。
中心獨立一何煢。
四時舍我驅馳。
今我隱約欲何為。
人生居天壤間。
忽如飛鳥棲枯枝。
我今隱約欲何為。
適君身體所服。
何不恣君口腹所嘗。
冬被貂鼲溫瞹。
夏當服綺羅輕涼。
行力自苦。
我將欲何為。
不及君少壯之時。
乘堅車。
策肥馬良。
上有滄浪之天。
今我難得久來視。
下有蠕蠕之地。
今我難得久來履。
何不恣意遨遊。
從君所喜。
帶我寶劍。
今爾何為自低卬。
悲麗平壯觀。
白如積雪。
利如秋霜。
駁犀標首。
玉琢中央。
帝王所服。
辟除兇殃。
禦左右奈何致福祥。
吳之辟閭。
越之步光。
楚之龍泉。
韓有墨陽。
苗山之鋌。
羊頭之鋼。
知名前代。
咸自謂麗且美。
曾不如君劍良。
綺難忘。
冠青雲之崔嵬。
纖羅為纓。
飾以翠翰。
既美且輕。
表容儀。
俯仰垂光榮。
宋之章甫。
齊之高冠。
亦自謂美。
蓋何足觀。
排金鋪。
坐玉堂。
風塵不起。
天氣清涼。
奏桓瑟。
舞趙倡。
女娥長歌。
聲協宮商。
感心動耳。
蕩氣回腸。
酌桂酒。
鱠鯉魴。
與佳人期為樂康。
前奉玉巵。
為我行觴。
今日樂不可忘。
樂未央。
為樂常苦遲。
歲月逝。
忽若飛。
何為自苦。
使我心悲。

相关赏析

(暂无《大墙上蒿行》的鉴赏)

作者介绍

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。沛国谯(今安徽省亳州市)人,魏武帝曹操与卞夫人的长子。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。由于文学方面的成就而与其父曹操、其弟曹植并称为“三曹”。  魏文帝曹丕, 魏朝开国皇帝。字子桓,三国时期著名的文学家、诗人。建安文学代表者之一。是三国时代第一位皇帝,结束了汉朝四百多年统治。

《大墙上蒿行》原文,《大墙上蒿行》翻译,《大墙上蒿行》赏析出自曹丕的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:https://www.gushiall.com/chaxun/54635.html

发布于:2016-07-06,热度:

关键词

曹丕的诗词

曹丕的名句