Menu Search
 
 
 
 

凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。

出自纳兰性德的《虞美人·曲阑深处重相见
原文赏析:

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。

相关翻译

生死相隔,两处一样的凄凉,月明之夜的凄清幽怨,最是让人难以承受。
①不胜清怨:指难以忍受的凄清幽怨。

相关赏析

  《虞美人·曲阑深处重相见》是清代词人纳兰性德的作品,写此作品时,纳兰的结发妻子卢氏,已离世多年,词人饱受相思之苦,于是写下此词。这首词是纳兰容若词作中唯一正面明确描写情人幽会的词。词中对于夜间景物的描写很好地烘托了密约幽会时的环境氛围,也很好地表现了约会人的心理活动。

作者介绍

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满族人,字容若,号楞伽山人,是清代最为著名的词人之一。他的诗词不但在清代词坛享有很高的声誉,在整个中国文学史上,也以“纳兰词”在词坛占有光采夺目的一席之地。他生活于满汉融合的时期,其贵族家庭之兴衰具有关联于王朝国事的典型性。他虽侍从帝王,却向往平淡的经历。这一特殊的生活环境与背景,加之他个人的超逸才华,使其诗词的创作呈现独特的个性特征和鲜明的艺术风格。流传至今的“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变……”这一富于意境的佳作,是其众多的代表作之一。

"凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。"出自纳兰性德的作品《虞美人·曲阑深处重相见》,本文是佳句"凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。"的翻译赏析,解释"凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。"是什么意思?上一句和下一句是什么?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗大全网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:https://www.gushiall.com/mingju/2080.html

发布于:2016-06-13,热度:

关键词

纳兰性德的诗词

纳兰性德的名句